Alkaa nykyinen kaveripiiri oleen senverran kansainvälistä, että lienee parempi kirjoittaa blogikin useammalla kielellä ettei kenenkään tarvi kattoo kaikkee sanakirjasta tai tulkkausohjelmalla.
My current circle of friends is getting so international, I think it's better to write my blog in more languages from here on so that no-one has to look everything up from a dictionary or with a translation software. (And most of my finnish is written in slang so it's very difficult, if not impossible, to translate it using the aforementioned tools.)
Parin päivän hiljaiselo blogin puolella johtuu pääosin tutustumisestani meidän linjan parhaiten englantia puhuvaan italialaismimmiin. Toki osansa kiireestä on myös aiheuttanut huonosti valittu ajankohta kertoa linjan vastuuopettajalle osaavani tehdä äänentoistohommia unohtamatta niitä tunteja jotka olen kuluttanut opettelemalla italiaa edellämainitun mimmin kanssa.
The few days of silence there have been in my blog is mainly due to my getting acquainted with the best english speaker of the italian girls of our class. Of course some of my having been busy can be blamed on the poorly chosen time at which I told the head teacher of our study line that I know how to do sound engineering. And some of the blame also falls on the hours I've spent studying italian with the aforementioned girl.
Torstai oli jo melko erikoinen päivä kun ensin meillä oli aamusta tanssitaitotesti, jolla lähinnä selvitettiin miten me liikutaan ja aamupäivän täydensi laulutunti. Iltapäivällä olikin sitten totuttuun tapaan pelkkää tanssia ja jotenkin se ei tuntunut enää yhtä murhaavalta. Illaksi olikin sitten ohjelmaa koko koululle(johon toki vain osa osallistui): Ensin englantilaisen draaman opiskelijat esittivät vuorokaudessa kirjoittamansa ja harjoittelemansa vajaan vartin mittaisen näytelmän ja loppuilta kului naamiaiskaraoken merkeissä.
Thursday was already quite a special day because the first thing on our schedule was a dance level test mainly to see how we move our bodies and the rest of the morning was spent in a singing lesson. The afternoon consisted of nothing but dancing and somehow it didn't feel like murder anymore. In the evening there were activities organized for the whole school(naturally in which only some of us took part): The english drama class performed a show, they had had only 24 hours to write and rehearse, which lasted fifteen minutes and the rest of the night was dedicated to masked karaoke.
Karaokehan on meikäläiselle sinänsä tuttua puuhaa, että oon tehny sitä työkseni kolme ja puoli vuotta ja laulanu huvikseni pitkälle toistakymmentä vuotta, mutta yllätysmomentin aiheutti se kun kerroin linjan vastuuopettajalle aiemmin päivällä vetäväni karaokea työkseni ja hän pyysi minua "yllättäen" auttamaan kyseisen ohjelman valmistelussa vaikka hänellä olikin jo yksi opiskelija "palkattuna" hommaan.
Karaoke is a very familiar thing to me for the simple reason that I've hosted karaoke for a living for three and a half years and sung it just for fun for well over ten years, but the surprising thing was that when I'd told the head teacher of our study line that I host karaoke for a living earlier that day he surprisingly asked me to help with the preparations for the party even though he had already "hired" a guy to do it.
Jostain syystä en osannut yllättyä siitä, että suurin osa karaokea laulaneista oli joko "meikäläisiä" tai italialaisia mutta siitä kyllä yllätyin kun meidän vastuuopettaja halus laulaa duettona mun kanssa. MUN KANSSA?! Toki siinä duetossa pääpaino oli kieltenopettamisessa koska lauloimme kappaleen Kuin Taivaisiin siten, että minä lauloin suomeksi ja hän lauloi englanniksi.
For some reason I wasn't at all surprised by the fact that most of the people who sang karaoke were either "our guys" or italians, but I was surprised when the head teacher of our study line wanted to do a duet with me. WITH ME?! Sure the main emphasis of the duet was teaching people foreign languages, because we sang the song You raise me up in the following way: I sang in finnish and he sang in english.
Perjantaina iskikin sitten oikein kunnon paskanakki: Rakenna äänentoisto ja hoida ääniajo tämänpäiväistä esitystä varten yhteistyössä noiden italialaismaikkojen kanssa. No hittooks siinä, paitsi että italialaisten kielitaito on huomattavasti alhaisempi kuin suomalaisten. Vaan pieni osa suostuu puhumaan yhtään eikä juuri kukaan puhu sujuvaa englantia. No tilanne otettiin kuitenkin hanskaan ja kaikki on edelleen hengissä. Kiitos siitä kuuluu isoilta osin Laurenille, joka rauhoitteli meikäläistä pahimpina hetkinä.
On friday the s**t really hit the fan: Build a sound system and take care of the sound engineering of todays show in co-operation with the italian teachers. Well why the heck not, except that the language skill level of the italians is considerably lower than it's finnish equivalent. Only a small part of them are willing to speak english and almost none of them are fluent english speakers. In any case I took control of the situation and everyones still alive. The biggest reason for no-one dying is Lauren, who calmed me down during the worst moments. So thanks!
Nyt on sitten sekin show ohi ja kaikki on edelleen hengissä. Ja mikä parasta: Suurin osa italialaisista lähtee huomena, joten enää ei tarvi työskennellä ilman yhteistä kieltä. Ainakaan niin suurta osaa ajasta. Hiukan on kyllä veto pois, mutta onneks huomena on iisi päivä ilman kiireistä aikataulua ja ens viikosta tulee kuulemma paljon lepposampi kun mitä tää viikko oli. Sitä odotellessa siis vois pakata vähän kamoja messiin ja lähtee himaan kattoon onko kämppä paikallaan.
And now the show is over and everyone is still alive. And the best thing is most of the italians are leaving tomorrow, so I won't have to work without a common language anymore. Not at least for such a big part of the time. I have to say I'm feeling a bit like a toy with low batteries, but luckily tomorrow will be an easy day without a hectic schedule and next week is going to be much more relaxed than this week was. Until next week starts I think I'll pack some stuff with me and go see if my apartment is still standing.
Ja jos luulin aiempien blogitekstieni olleen pitkiä, niin tämä ainakin on sitä johtuen käännöksestä ja seuraavat tulevat olemaan samanlaisia.
And if I thought my previous blog entries were long, this one certainly is due to the translation and the following entries will be similar.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Jos teillä on kysyttävää tai kerrottavaa, niin kukaan ei kiellä kommentoimasta.
If you've got something to ask or tell me, no one is forbidding commenting.